Thursday, November 21, 2019

November 21, 2019


  1. News

I often mention poetry of witness. Nelson Mandela said of, Carolyn Forche's book Against Forgetting: Twentieth Century Poetry of Witness,  “Poetry cannot block a bullet or still a sjambok, but it can bear witness to brutality—thereby cultivating a flower in a graveyard. Carolyn Forché’s Against Forgetting is itself a blow against tyranny, against prejudice, against injustice. It bears witness to the evil we would prefer to forget, but never can—and never should.” (The sjambok or litupa is a heavy leather whip. It is traditionally made from an adult hippopotamus or rhinoceros hide, but is also commonly made out of plastic. A strip of the animal's hide is cut and carved into a strip 0.9 to 1.5 metres long, tapering from about 25 mm thick at the handle to about 10 mm at the tip. Wikipedia)


I came across an article about Martin Espada appearing at Providence College. The quotation below, from the article, I found worth pondering:

"After reading “Letter to My Father,” a student in the audience asked how one tackles such tough subjects in regards to losing a love one. Espada told her, “Don’t write, type. Trust those instincts. Trust those hands.” He continued, “Your writing will console others. It may not console you but others and that’s extraordinary.”


I've long been a fan of Martin Espada; we've met and he even answers my emails, most recently earlier this year when I sent him a poem I wrote after reading a poem of his about his son. He is a wonderful poet of witness, poet of any sort, reader, and advocate. He remains worth tracking down. In the link below, you can listen to him read "Letter to My Father." his website also offers a series of clips and some poems: http://www.martinespada.net


Espada also read a poem titled "Floaters":


Floaters

BY MARTÍN ESPADA

Ok, I’m gonna go ahead and ask ... have ya’ll ever seen floaters this clean. I’m

not trying to be an a$$ but I HAVE NEVER SEEN FLOATERS LIKE THIS,

could this be another edited photo. We’ve all seen the dems and liberal parties

do some pretty sick things.

—Anonymous post, “I’m 10-15” Border Patrol Facebook group


Like a beer bottle thrown into the river by a boy too drunk to cry,

like the shard of a Styrofoam cup drained of coffee brown as the river,

like the plank of a fishing boat broken in half by the river, the dead float.

And the dead have a name: floaters, say the men of the Border Patrol,

keeping watch all night by the river, hearts pumping coffee as they say

the word floaters, soft as a bubble, hard as a shoe as it nudges the body,

to see if it breathes, to see if it moans, to see if it sits up and speaks.


And the dead have names, a feast day parade of names, names that

dress all in red, names that twirl skirts, names that blow whistles,

names that shake rattles, names that sing in praise of the saints:

Say Óscar Alberto Martínez Ramírez. Say Angie Valeria Martínez Ávalos.

See how they rise off the tongue, the calling of bird to bird somewhere

in the trees above our heads, trilling in the dark heart of the leaves.


Say what we know of them now they are dead: Óscar slapped dough

for pizza with oven-blistered fingers. Daughter Valeria sang, banging

a toy guitar. He slipped free of the apron he wore in the blast of the oven,

sold the motorcycle he would kick till it sputtered to life, counted off

pesos for the journey across the river, and the last of his twenty-five

years, and the last of her twenty-three months. There is another name

that beats its wings in the heart of the trees: Say Tania Vanessa Ávalos,

Óscar’s wife and Valeria’s mother, the witness stumbling along the river.


Now their names rise off her tongue: Say Óscar y Valeria. He swam

from Matamoros across to Brownsville, the girl slung around his neck,

stood her in the weeds on the Texas side of the river, swore to return

with her mother in hand, turning his back as fathers do who later say:

I turned around and she was gone. In the time it takes for a bird to hop

from branch to branch, Valeria jumped in the river after her father.

Maybe he called out her name as he swept her up from the river;

maybe the river drowned out his voice as the water swept them away.

Tania called out the names of the saints, but the saints drowsed

in the stupor of birds in the dark, their cages covered with blankets.

The men on patrol would never hear their pleas for asylum, watching

for floaters, hearts pumping coffee all night on the Texas side of the river.


No one, they say, had ever seen floaters so clean: Óscar’s black shirt

yanked up to the armpits, Valeria’s arm slung around her father’s

neck even after the light left her eyes, both face down in the weeds,

back on the Mexican side of the river. Another edited photo: See how

her head disappears in his shirt, the waterlogged diaper bunched

in her pants, the blue of the blue cans. The radio warned us about

the crisis actors we see at one school shooting after another; the man

called Óscar will breathe, sit up, speak, tug the black shirt over

his head, shower off the mud and shake hands with the photographer.


Yet, the floaters did not float down the Río Grande like Olympians

showing off the backstroke, nor did their souls float up to Dallas,

land of rumored jobs and a president shot in the head as he waved

from his motorcade. No bubbles rose from their breath in the mud,

light as the iridescent circles of soap that would fascinate a two-year-old.


And the dead still have names, names that sing in praise of the saints,

names that flower in blossoms of white, a cortege of names dressed

all in black, trailing the coffins to the cemetery. Carve their names

in headlines and gravestones they would never know in the kitchens

of this cacophonous world. Enter their names in the book of names.

Say Óscar Alberto Martínez Ramírez; say Angie Valeria Martínez Ávalos.

Bury them in a corner of the cemetery named for the sainted archbishop

of the poor, shot in the heart saying mass, bullets bought by the taxes

I paid when I worked as a bouncer and fractured my hand forty years

ago, and bumper stickers read: El Salvador Is Spanish for Vietnam.


When the last bubble of breath escapes the body, may the men

who speak of floaters, who have never seen floaters this clean,

float through the clouds to the heavens, where they paddle the air

as they wait for the saint who flips through the keys on his ring

like a drowsy janitor, till he fingers the key that turns the lock and shuts

the gate on their babble-tongued faces, and they plunge back to earth,

a shower of hailstones pelting the river, the Mexican side of the river.



Source: Poetry (November 2019)


  1. BTW

You can read "Letter to My Father" and hear Espada read it here:

https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/146049/letter-to-my-father.

  1. This is

a wonderful example of  poetry of witness, something Espada has favored in many of his books and  poems.


I have long been a fan of Espada, have met, talked, emailed on occasion. He is worth seeking out and does readings in the region.


  1. Today's Assignment

Who did it? Any comments? Hard? Easy? Fun?

  1. The next assignment

The next assignment is to write a poem about a place, event, time when you were absent for some reason. What did you miss out on? What did others miss out on? Was it good, bad?

  1. The next meeting

December 5, 2019

  1. Other?

No comments:

Post a Comment